Lebowski ha scritto:E poi un'altra domanda: ma nella stampa del libro non potevate almeno apportare delle correzioni ortografiche?
Quelli che tu chiami errori ortografici io lo chiamo stile. Ci devono essere. Io, e non solo io, non voglio racconti geneticamente modificati. Il Canga deve essere se stesso, libero da imposizioni.
Lebowski ti ha risposto...
come la stessa Vilmer...
per il resto, i racconti del Canga, in esclusiva mondiale
, riappariranno presto su questo forum. in attesa dei... nuovi capitoli con alcune incredibili perle...
(stante a quello riferitomi dal Canga in persona)
Rabbit, una domanda: come sei entrato in possesso della versione stampata di "17 giorni a palle vuote"?
ricordo che la 1° edizione presenta alcuni "errori" tra cui il "taglio", involontario, di un pezzettino di testo.
la 2° edizione, supervisionata dal Maestro, sarà riaggiustata al meglio e dovrebbe presentare un paio di "bonus tells", un paio di brevi storie in più, omaggio del Canga ai suoi fans